Stamattina hanno approvato una sua proposta di legge.
Christ, they passed one of his bills this morning.
Anche per me. Il voto della città è stato unanime, hanno approvato i lavori.
You know, the town voted unanimously, approved the water main, so...
Beh, ci sono voluti un paio di mesi e qualche discussione, ma finalmente hanno approvato la mia richiesta di fondi.
So it took a couple of months and a lot of wrangling, but my budget request finally came through.
Beh, San Francisco, Washington D.C. e Santa Cruz hanno approvato delle leggi contro la discriminazione basata sul peso.
San Francisco, Washington DC and Santa Cruz have approved laws against discrimination based on weight.
I deputati hanno approvato in via definitiva la normativa che rafforza la Guardia di frontiera e costiera europea, per garantire una migliore protezione delle frontiere esterne UE.
MEPs approved the new law to strengthen the European Border and Coast Guard, on Wednesday, to ensure better protection of EU external borders.
Ti hanno approvato la garanzia, puoi firmare il contratto per il monolocale quando vuoi.
She said your credit's been approved. You can sign your contract on your studio whenever you want.
La parola solidarietà compare 16 volte nei trattati che tutti gli Stati membri hanno approvato e ratificato.
The word solidarity appears 16 times in the Treaties which all our Member States agreed and ratified.
Il Parlamento e il Consiglio hanno approvato tale comunicazione.
Parliament and Council endorsed this Communication.
La commissione giuridica del Parlamento europeo e il Parlamento europeo in seduta plenaria hanno approvato una relazione sul progetto di normativa nel marzo 2012 (cfr. IP/12/209).
The European Parliament's Legal Affairs Committee and the European Parliament plenary voted on a report on the draft legislation in March 2012 (see IP/12/209).
In tal caso l’accordo è valido solo nei confronti delle parti i cui azionisti lo hanno approvato conformemente al paragrafo 2.
In such a case, the agreement shall be valid only in respect of those parties whose shareholders have approved the agreement in accordance with paragraph 2.
I membri del Parlamento europeo riuniti in sessione plenaria hanno approvato oggi la proposta con una maggioranza schiacciante (614 voti a favore, 23 contrari e 14 astensioni).
Members of the European Parliament voted in their plenary session today with an overwhelming majority (618 votes in favour, 23 votes against and 14 abstentions) to approve the proposal.
Nell’ottobre 2010 i ministri della giustizia dell’UE hanno approvato il primo provvedimento che ha dato agli indagati il diritto alla traduzione e all’interpretazione (IP/10/1305).
EU Justice Ministers approved the first measure, which gave suspects the right to translation and interpretation, in October 2010 (IP/10/1305).
I ministri della Giustizia dell'Unione europea hanno approvato una legge a tutela del diritto alla traduzione e all'interpretazione nei procedimenti penali.
The right to interpretation and translation and the right to information in criminal proceedings in the EU | European Union Agency for Fundamental Rights
Ok, "dipinta" vuol dire che hanno approvato il bersaglio.
Yeah. "Painted" means that a target's been approved.
I miei clienti hanno approvato il tuo locale quando hanno scoperto cosa ne ricavavo alla fine.
My clients signed off on your nightclub when they found out what I was getting on the back end.
Dunque la tua patente EMT-P e' ancora valida e... e i medici hanno approvato la tua richiesta.
So your EMT-P license is still valid and medical has cleared your request.
Il 24 giugno 2011 i leader europei hanno approvato il quadro UE per le strategie nazionali di integrazione dei Rom (IP/11/789).
On 24 June 2011, European leaders endorsed the EU Framework for national Roma integration strategies (IP/11/789).
Non so se leggi i giornali, ma... hanno approvato una legge che da' diritto alle donne ad avere lo stesso stipendio dei colleghi maschi.
And I don't know if you read it in the paper, but they passed a law where women who do the same work as men will get paid the same thing.
All'ultimo incontro, 5 dei 6 capifamiglia hanno approvato il Progetto Damocle.
Last meeting, five of six family heads approved of Project Damocles.
Comunque, questa cena e' un momento felice... perche' ieri hanno approvato la mia richiesta di finanziamento per un'attivita'.
Anyway, this dinner is a happy time because yesterday I got my kick-starter takeoff loan approved.
Con un sensazionale ripensamento, gli elettori hanno approvato la Proposta Infinito.
In a stunning turnabout, voters have approved Proposition Infinity.
Guarda, hanno approvato un nuovo parco giochi a Central Park...
Look, they've approved a new playground in central park...
Hanno approvato i piani cominceremo i lavori presto.
The plan was approved, and will soon begin.
Hanno riso, hanno approvato, e noi abbiamo gia' festeggiato.
They laughed, they bought it and we already celebrated.
Non meno di un mese fa, tutti i 50 consiglieri hanno approvato l'aumento dei loro stipendi.
No less than a month ago, all 50 aldermen approved pay raises for themselves.
Mi hanno approvato il mutuo, ma mi serve ancora qualche migliaio di dollari per farlo funzionare.
I've been approved to take over... but I still need a few thousand to keep the place running.
Hanno approvato una legge, il Glass-Steagall Act.
They passed a law, the Glass-Steagall Act.
I rappresentanti degli Stati membri hanno approvato oggi un pacchetto di misure di austerità e riforme per la funzione pubblica europea che consentirà di risparmiare 2, 7 miliardi di euro entro il 2020 e 1, 5 miliardi di euro l'anno sul lungo termine.
Representatives of the Member States today endorsed a package of austerity measures and reforms for the European civil service which will save €2.7 billion by 2020, and €1.5 billion a year in the long term.
In dicembre il Parlamento e il Consiglio hanno approvato i piani della Commissione per il programma ISA2.
In December the Parliament and the Council approved the Commission’s plans for the ISA2 programme.
Altri paesi, come i Paesi Bassi e gli Stati Uniti, hanno approvato le regolamentazioni che vietano agli ISP di discriminare gli utenti di internet.
Other countries, like the Netherlands and the United States, passed regulations that prevent ISPs from discrimination against internet users.
Gli ambasciatori dell'UE hanno approvato l'accordo il 15 febbraio.
EU ambassadors endorsed the agreement on 15 February.
Il 31 marzo il Consiglio direttivo e il Consiglio generale hanno approvato i rispettivi calendari delle riunioni per il 2012 e il 2013.
On 31 March 2011 the Governing Council approved its meeting schedule for the calendar years 2012 and 2013.
Gli Stati membri dell'EU hanno approvato oggi – solo quattro mesi dopo la presentazione della proposta della Commissione (vedi IP/10/989) - un progetto di legge sul diritto all'informazione nei procedimenti penali.
EU Member States today backed a draft law that ensures defendants’ right to information in criminal proceedings just four months after the Commission’s proposal (see IP/10/989).
Questo articolo è stato scritto in collaborazione con il nostro team di editor e ricercatori esperti che ne hanno approvato accuratezza ed esaustività.
This article was co-authored by our trained team of editors and researchers who validated it for accuracy and comprehensiveness.
L. considerando che sono emerse prove che attestano che taluni Stati membri dell'UE hanno approvato l'esportazione di varie tecnologie di cibersorveglianza verso paesi con tremendi precedenti in materia di diritti umani, compresi gli Emirati arabi uniti;
L. whereas evidence has emerged that EU Member States have approved exports of various cybersurveillance technologies to countries with appalling human rights records, including the UAE;
Nel corso dell’anno il Parlamento e il Consiglio hanno approvato la proposta della Commissione relativa al rafforzamento della cooperazione in questo settore.
During the year the Parliament and the Council approved the Commission’s proposal to strengthen cooperation in this area.
Due mesi più tardi, i capi di Stato e di governo europei hanno approvato il piano d’azione e hanno definito una politica energetica per l’Europa.
Two months later, European Heads of State endorsed the plan and agreed to an Energy Policy for Europe.
Ma i delegati di questa Assemblea hanno approvato all'unanimità la Dichiarazione Universale dei Diritti Umani, la cui caratteristica generale è la seguente.
But the delegates of this Assembly still unanimously approved the Universal Declaration of Human Rights, the general characteristic of which is the following.
Questa mattina i ministri delle finanze hanno approvato un meccanismo di vigilanza unico per le banche, e una decisione sulla Grecia è stata presa in seno all'Eurogruppo.
This morning the Finance Ministers agreed on a Single Supervisory Mechanism for banks, and a decision was taken on Greece in the Eurogroup.
Realizzai, a quel punto, che non avveniva solo in Cambogia, e che, su 113 paesi in via di sviluppo in cui esiste la tortura, 93 di questi hanno approvato delle leggi che sanciscono il diritto a un avvocato, ed esiste il diritto a non venire torturati.
What I also realized at that point was that it was not only Cambodia, but of the 113 developing countries that torture, 93 of these countries have all passed laws that say you have a right to a lawyer and you have a right not to be tortured.
Ventisette paesi africani hanno approvato leggi contro la sodomia,
Twenty-seven African countries have passed laws against sodomy.
Ad oggi, 17 stati hanno approvato leggi a favore dei matrimoni gay.
To date, 17 states have passed laws allowing marriage equality.
i cui membri non solo hanno approvato la legge, ma la metà di loro ha anche chiesto di fare una foto insieme.
And the council members not only passed the regulation, half of them came down and asked to pose with them afterwards.
Negli ultimi giorni i leader mondiali si sono incontrati all'ONU a New York e hanno approvato nuovi Obiettivi Globali per lo sviluppo mondiale entro il 2030.
In the last few days, the leaders of the world, meeting at the UN in New York, agreed a new set of Global Goals for the development of the world to 2030.
Hanno dormito con la persona sbagliata. Hanno assunto la sostanza sbagliata. Hanno approvato una legge sbagliata. Qualsiasi cosa sia. Dunque sono degni di essere derisi.
They've slept with the wrong person, taken the wrong substance, passed the wrong piece of legislation -- whatever it is, and then are fit for ridicule.
(Risate) Ma apparentemente, nessun cervello era presente sul posto quando i democratici hanno approvato e trasformato questo disegno in legge.
(Laughter) But apparently, no brains existed in this place when Democrats passed and signed this bill into law.
1.6221389770508s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?